Normale Ansicht

Es gibt neue verfügbare Artikel. Klicken Sie, um die Seite zu aktualisieren.
Heute — 14. Januar 2025Haupt-Feeds

Rapport de l’ONU : La croissance du PIB tunisien prévue à 1,5 % en 2025

14. Januar 2025 um 14:48

La croissance du produit intérieur brut (PIB) de la Tunisie devrait atteindre 1,5% en 2025 et 1,9% en 2026, révèle un nouveau rapport des Nations Unies.
Intitulé « Situation et perspectives de l’économie mondiale 2025 », le rapport onusien prévoit, également, que l’inflation en Tunisie devrait baisser pour se situer à 6,9% en de 2025 et 6,6% en 2026, contre 7,2 % en 2024.

De manière générale, la croissance économique mondiale devrait se maintenir à 2,8 % en 2025, comme en 2024.

« Si l’économie mondiale a fait preuve de résilience en résistant à une série de bouleversements qui se renforcent mutuellement, la croissance reste inférieure à la moyenne de 3,2 % avant pandémie, en raison du manque d’investissement, de la faible croissance de la productivité et des niveaux d’endettement élevés » a encore noté le rapport.

L’inflation mondiale devrait baisser de 4 % en 2024 à 3,4 % en 2025, ce qui devrait soulager les ménages et les entreprises. Les principales banques centrales devraient continuer à réduire leurs taux d’intérêt en 2025 à mesure que les pressions inflationnistes continueront de s’atténuer. Si elle continuera de ralentir, l’inflation dans de nombreux pays en développement devrait rester supérieure aux moyennes historiques récentes, et un pays sur cinq devrait enregistrer des pourcentages à deux chiffres en 2025.

Le rapport a souligné, ainsi, que la baisse de l’inflation et l’assouplissement monétaire dont bénéficient actuellement de nombreuses économies pourraient donner un léger coup de pouce à l’activité économique mondiale en 2025. Cependant, l’incertitude demeure, avec des risques liés aux conflits géopolitiques, aux tensions commerciales croissantes et aux coûts d’emprunt élevés dans de nombreuses régions du monde. Ces défis sont particulièrement lourds pour les pays à faible revenu et les pays vulnérables, où une croissance insuffisante et fragile menace de compromettre encore davantage la réalisation des objectifs de développement durable (ODD).

Pour l’Afrique, la croissance devrait augmenter légèrement pour passer de 3,4 % en 2024 à 3,7 % en 2025, grâce à la reprise de grandes économies comme l’Égypte, le Nigéria et l’Afrique du Sud. Toutefois, les conflits, l’augmentation des coûts du service de la dette, le manque de perspectives d’emploi et la gravité croissante des effets du changement climatique pèsent sur les perspectives de l’Afrique.

 

Nouvel ouvrage : “La Tunisie du makhzen à l’État national” explore l’histoire complexe du XXe siècle

14. Januar 2025 um 14:35

“La Tunisie du makhzen à l’Etat national. A la lumière de l’itinéraire de Mohamed-Salah Mzali” est l’intitulé d’un nouvel ouvrage collectif qui vient de paraître dans la collection “Recherches contemporaines” de l’Institut de recherche sur le Maghreb contemporain (IRMC) et disponible depuis le 13 janvier 2025 en accès ouvert sur OpenEdition Books (éd. IRMC).

Sous la direction de Elyes Jouini, professeur d’économie à l’Université Paris Dauphine-PSL et administrateur de l’Institut universitaire de France (IUF), l’ouvrage de 348 pages rassemble les actes d’un colloque qui s’est donné l’ambition de croiser les regards sur la première partie du XXe siècle en Tunisie autour des évolutions sociales, politiques et culturelles portées par une époque – du protectorat à la veille de l’indépendance – caractérisée par sa complexité, et à laquelle de nombreux acteurs ont apporté des contributions notables avant d’être ensuite balayés de l’histoire officielle.

Avec un texte inédit, Mohamed-Salah Mzali, auteur des mémoires Au fil de ma vie parus en 1972 et réédités en 2023, apparaît en filigrane de l’ouvrage, en tant que personnage emblématique d’une nouvelle frange du makhzen inscrite dans la modernité, engagée en faveur de la Tunisie, des Tunisiennes et des Tunisiens, et de la maîtrise de leur destin.

Cette nouvelle publication est issue du colloque tenu les 14 et 15 décembre 2023 à l’Académie des Sciences, des Lettres et des Arts Beït al-Hikma, en collaboration avec l’IRMC.

Le taux de remplissage des barrages atteint 25,7%, à la date du 14 janvier 2025

14. Januar 2025 um 13:02

Le taux de remplissage global des barrages a enregistré une amélioration pour atteindre 25,7 %, à la date du 14 janvier 2025, contre 23,7%, à la date du 1er janvier 2025, et ce, grâce aux dernières précipitations, selon des données publiées, mardi, par l’Observatoire national de l’agriculture (ONAGRI).

En fait, les apports du jour se sont élevés à 39,8 millions m³, portant le stock actuel à 603,069 millions de m³.

Selon les données de l’Observatoire, le taux de remplissage varie d’une région à une autre. Ainsi, les barrages du nord affichent un taux de remplissage de 29,9%, avec des réserves en eau s’élevant à 547,708 millions de m3.

Alors que pour les barrages du centre et du Cap-Bon, le niveau de remplissage s’est limité respectivement, à 10,5% (47,474 millions de m3) et 12,8% (7,887 millions m3).

Les dernières pluies représentent une véritable bouffée d’air pour les réserves en eau et pour l’ensemble du secteur agricole, a souligné l’ONAGRI. Les barrages tunisiens ont enregistré une amélioration notable de leurs apports.

En effet, les barrages du nord ont collecté 39,6 millions de m³ en une seule journée, sur un volume total des apports estimé à 39,831 millions m3, a fait savoir la même source.

Le Barrage Sidi El Barrak dont le taux de remplissage a atteint 47% occupe la première place en termes de stock (134,453 millions de m³), suivi du barrage de Sidi Salem (100,490 millions de m3, avec un taux de remplissage de 17%), du barrage de Sejnane (45,642 millions de m³, avec un remplissage de 34 %), du barrage de Bouhertma (37,591 millions de m3, avec un taux de remplissage de 26%) et du Sidi Saad (21,393 millions de m3, avec un taux de remplissage de 16%.

Le total des utilisations des eaux des barrages, durant cette journée, est de 3,912 millions de m3.

La LTDH demande l’abrogation du décret-loi 54 et la protection des droits et libertés en Tunisie

14. Januar 2025 um 12:52

La Ligue tunisienne des droits de l’homme (LTDH) a appelé, mardi, à l’abrogation des décrets-lois « portant atteinte aux droits et libertés, en particulier le décret-loi 54 ».

Dans une déclaration publiée à l’occasion de la commémoration de la Révolution du 14 janvier 2011, la Ligue a appelé à assainir le climat politique et à respecter pleinement les droits et les libertés.

Elle a, dans ce sens, mis en garde contre “les restrictions imposées aux organisations de la société civile, aux défenseurs des droits humains, aux journalistes et aux blogueurs”, ainsi que contre la recrudescence des discours de haine et de racisme, soulignant la nécessité de protéger l’espace numérique, de garantir la liberté d’expression en ligne et de préserver la vie privée des individus.

La ligue a, aussi, appelé à une révision de la législation et son harmonisation avec les normes internationales, soulignant l’importance de concevoir des politiques inclusives et équitables en vue de lutter contre la pauvreté et le chômage et réduire les disparités régionales et la marginalisation sociale.

La Ligue a rappelé sa position sur la justice transitionnelle, qu’elle considère comme “le fondement du processus démocratique et la condition sine qua non pour réaliser la réconciliation nationale et rétablir la confiance entre les citoyens et l’État, en dehors de toute logique de reddition des comptes”.

En outre, la LTDH a invité “les forces vives nationales et la société civile à unir leurs efforts pour relever les défis actuels et à s’engager dans le dialogue comme mécanisme essentiel pour résoudre les différends”.

La Ligue a, aussi, insisté sur le fait que la célébration de l’anniversaire de la révolution doit être une occasion renouvelée de “poursuivre la lutte pour un État civil et démocratique, garantissant la liberté, la dignité et la justice pour tous ses citoyens”.

Change devises en dinar tunisien : Cours du 14 Janvier 2025

14. Januar 2025 um 12:47

Change devises en dinar tunisien. Cours d’achats et de vente.

MONNAIE SIGLE UNITE ACHAT VENTE
Dollar US USD 1 3.201 3.287
Euro EUR 1 3.271 3.347
Yen Japonais JPY 1000 20.109 20.867
Livre Sterling GBP 13 3.868 4.013
Franc Suisse CHF 10 34.428 35.907

L’examen des moyens d’améliorer l’organisation des festivals objet de la réunion périodique du ministère des affaires culturelles

14. Januar 2025 um 12:26

De nouvelles approches pour améliorer l’organisation des festivals et leur classification selon leurs particularités ont été évoquées lors de la réunion périodique présidée le lundi 13 janvier 2025 par la ministre des affaires culturelles, Amina Srarfi.

La ministre a, dans ce contexte, souligné l’importance d’adopter des critères clairs et précis pour la gestion des festivals, et d’élaborer des cahiers des charges engageant les organisateurs à améliorer le niveau d’organisation afin de remédier aux lacunes constatées par le passé.

Elle a également plaidé pour une approche innovante, tenant compte des particularités artistiques et patrimoniales de chaque région, tout en soulignant la nécessité d’évaluer le contenu des festivals avant l’attribution de subventions, qu’il s’agisse d’événements nationaux ou internationaux.

Au terme de la réunion, la ministre des affaires culturelles a recommandé l’élaboration d’une cartographie des festivals et la préparation de rapports détaillés sur certains d’entre eux, notamment ceux qui ont perdu leur prestige ou qui ont été interrompus pour diverses raisons.

Kaïs Saïed reçoit des juges de la CPI : Réflexions sur la justice internationale

14. Januar 2025 um 12:20

Le Président de la République, Kaïs Saïed, a reçu hier, lundi, au palais de Carthage, le premier vice-président de la Cour pénale internationale (CPI), Rosario Salvatore Aitala, et le juge auprès de la même cour, Haïkel Ben Mahfoudh.

Selon un communiqué publié par la Présidence de la République, le chef de l’État a évoqué, au début de cette rencontre, les origines de l’idée de création d’une cour pénale au 15ème siècle, lorsqu’une personne en Europe avait été accusée de crimes de guerre, qualifiés à l’époque de crimes contre les droits naturels. Il a également évoqué la création de plusieurs tribunaux internationaux spéciaux après la Seconde Guerre mondiale, jusqu’à la tenue de la conférence de Rome en 1998 et l’instauration de la Cour pénale internationale en 2002.

Le Président de la République a souligné que cette longue évolution reflète l’attachement des Etats à leur souveraineté et les aspirations de la communauté humaine. Il a signalé que cette communauté est aujourd’hui plus avancée que la communauté internationale traditionnelle et que, inévitablement, le système international évoluera, mettant fin à la hiérarchisation des peuples et des nations. “Ainsi les aspirations de l’humanité à la sécurité, à la paix, à la justice et à la liberté deviennent plus fortes que le bruit des canons, des bombardements et des explosions”, a-t-il expliqué.

A cette occasion, le chef de l’État a réaffirmé la position constante de la Tunisie concernant le droit du peuple palestinien à établir son État indépendant, pleinement souverain, sur l’ensemble des terres palestiniennes, avec Jérusalem comme capitale. Il a, dans ce contexte, salué les positions de la Cour pénale internationale à l’égard des crimes de guerre commis, et encore perpétrés, par l’entité sioniste.

RECONNECTT : Tunisian Women in Finance of the Year 2024

14. Januar 2025 um 12:04

L’association RECONNECTT est honorée de présenter les lauréates de son deuxième prix, le RECONNECTT-Tunisian Women in Finance of the Year 2024. Après avoir célébré les femmes tunisiennes innovantes dans les technologies, ce prix met en lumière cinq figures emblématiques du secteur financier, reconnues pour leur expertise et leurs réalisations exceptionnelles.

Leur influence s’étend à des domaines variés : finance quantitative, gestion des risques bancaires, microstructure des marchés, innovation budgétaire dans les PME, régulation financière, et modélisation socio-économique durable et inclusive. Leur engagement dans l’inclusion financière et la gouvernance bancaire incarne les valeurs d’excellence et de progrès portées par RECONNECTT.

-Nadia Kammoun
Vice President, Risk and Control Advisor Senior – Credit Risk Management at PNC, USA

-Nadia Gamha
Former Deputy Governor | Board Member of Central Bank of Tunisia, Tunisia

-Rym Ayadi
Professor, Founder and President, Senior Advisor CEPS (Centre for European Policy Studies), Belgium

-Olfa benouda
Professor of Finance and former Minister of Higher Education and Scientific Research Tunisia

-Zouhour ben Hamadi
Associate Professor in Finance and Accounting at EM Normandie, France

Les biographies des lauréates expertes du secteur bancaire et financier ou appartenant au monde universitaire seront publiées sur le site web de RECONNECTT et ses pages LinkedIn et Facebook.

RECONNECTT est une association tunisienne basée à Paris qui regroupe les compétences tunisiennes

à travers le monde. Elle a pour objectifs :

  •  Booster les femmes tunisiennes dans les sciences et la technologie en Tunisie et à l’étranger ;

  • Promouvoir les scientifiques, chercheurs, experts, leaders et talents ;

  •  Valoriser le capital culturel et patrimonial en Tunisie et dans le monde ;

  • Développer les partenariats Nord-Sud et Sud-Sud en Méditerranée dans les nouvelles technologies.

BTE : Appel à candidature au poste d’Administrateur Indépendant

13. Januar 2025 um 23:00

Dans le cadre de l’application des dispositions de la loi 48-2016 relative aux banques et aux établissements financiers et notamment son article 47, la BTE lance un appel à candidature pour la désignation d’un administrateur indépendant -personne physique- à son conseil d’administration.

Le candidat doit posséder les qualifications requises lui permettant d’accomplir convenablement les missions qui lui seront confiées, notamment :

  • La participation active aux réunions du conseil d’administration.
  • La présidence du comité d’Audit.

Les candidats intéressés par ce poste doivent faire parvenir leur demande par voie postale sous pli fermé recommandé avec accusé de réception ou déposer directement au Bureau d’Ordre Central de la BTE sis au Boulevard Béji Gaïd Essebsi- lot AFH – BC8 – Centre Urbain Nord – 1082 Tunis, au plus tard le 23/01/2025 à 17h.00 date limite de réception des candidatures. Le cachet du Bureau d’Ordre Centrale de la BTE faisant foi.

Les dossiers de candidatures doivent être adressés au nom de Monsieur le Président du Conseil d’administration de la BTE. L’enveloppe doit porter la mention suivante :

إلى السيد رئيس مجلس إدارة بنك تونس والإمارات

ترشح لمنصب رئيس لجنة التدقيق

لا يفتح

Les termes de référence ainsi que les clauses contractuelles sont téléchargeables sur le site de la banque : www.bte.com.tn

Gestern — 13. Januar 2025Haupt-Feeds

Open d’Australie : Naomi Osaka prend sa revanche sur Caroline Garcia

13. Januar 2025 um 17:14

La Japonaise Naomi Osaka, ex-N.1 mondiale chez les professionnelles de la WTA, a dominé la Française Caroline Garcia (6-3, 3-6, 6-3) en match disputé lundi à Melbourne, pour son entrée en lice dans l’Open d’Australie.

L’actuelle 51e mondiale prend ainsi sa revanche sur la française, qui l’avait battue au premier tour de ce même tournoi australien lors de la précédente édition, disputée en 2024.

Quadruple lauréate en Grand Chelem, et titrée deux fois en Australie, la Japonaise affrontera au 2e tour la Tchèque Karolina Muchova (20e), qui a balayé l’Argentine Nadia Podoroska (96e) 6-1, 6-1.

Osaka confirme sa bonne forme en ce début de saison, après avoir atteint début janvier la finale du tournoi d’Auckland. Une performance inédite pour elle depuis son retour sur les courts début 2024, après avoir donné naissance à son premier enfant.

Touchée aux abdominaux alors qu’elle avait remporté le premier set face à la Danoise Clara Tauson (42e), la Japonaise avait été contrainte à l’abandon en Nouvelle-Zélande.

Le déficit commercial tunisien frôle les 19 milliards de dinars en 2024

13. Januar 2025 um 17:00

Le déficit commercial s’est aggravé de 10,8%, durant l’année 2024, pour avoisiner les 19 milliards de dinars, contre 17 milliards de dinars, en 2023, révèle l’Institut National de la Statistique (INS), dans sa note “Commerce extérieur aux prix courants”.

Le taux de couverture a perdu, ainsi, 1,8 point par rapport à l’année 2023 pour se situer au niveau de 76,6%.

L’INS a souligné que les résultats des échanges commerciaux de la Tunisie avec l’extérieur aux prix courants, en 2024, montrent une stabilité des exportations au niveau de 62 milliards de dinars, contre une hausse au niveau des importations de 2,3%, à 81 milliards de dinars.

La stabilité des exportations résulte d’une part, de la hausse des exportations des secteurs des industries agro-alimentaires (+14,6%), des industries mécaniques et électriques (+1,2%) et de l’énergie (+0,5%), et d’autre part, de la baisse des exportations des filières de mines, phosphates et dérivés (-26,3%) et de textile, habillement et cuirs (-4,8%).

En ce qui concerne la hausse des importations, elle est expliquée par l’accroissement des importations des produits énergétiques (+9,1%), des biens de consommation (+6,3%) et des biens d’équipement (+5,6%).

L’INS a souligné, aussi, que ce déficit commercial provient principalement du déficit enregistré avec certains pays, tels que la Chine (9 milliards de dinars), la Russie (5,3 milliards de dinars), l’Algérie (4,3 milliards de dinars), la Turquie (2,8 milliards de dinars), l’Inde (1,4 milliard de dinars) et Ukraine (1,3 milliard de dinars).

En revanche, le solde de la balance commerciale des biens a enregistré un excédent avec d’autres pays, principalement la France (5,1 milliards de dinars), l’Allemagne (2,3 milliards de dinars), l’Italie (1,9 milliard de dinars), et la Libye (2,2 milliards de dinars).

Hors énergie, le déficit de la balance commerciale a été réduit à 8 milliards de dinars, tandis que le déficit de la balance énergétique s’est élevé à 10,8 milliards de dinars, contre 9,6 milliards de dinars, durant l’année 2023.

Déficit Commercial en Tunisie : Une aggravation de 10,8 % en 2024

13. Januar 2025 um 16:42

Le déficit commercial s’est aggravé de 10,8%, durant l’année 2024, pour avoisiner les 19 milliards de dinars, contre 17 milliards de dinars, en 2023, c’est ce qui ressort de la note du « Commerce extérieur aux prix courants », publiée lundi, par l’Institut National de la Statistique (INS).

Le taux de couverture a perdu, ainsi, 1,8 point par rapport à l’année 2023 pour se situer au niveau de 76,6%.

Mondial de Handball 2025 : La Tunisie Débute Contre l’Italie à Herning

13. Januar 2025 um 16:34

La sélection nationale de handball entrera en lice demain mardi au 29e mondial de handball (14 janvier-2 février 2025) en affrontant son homologue italienne pour le compte de la 1re journée du premier tour (Groupe B) à Herning au Danemark, un des pays hôtes de cette compétition aux cotés de la Croatie et du Norvège.

Le sept national affrontera lors de la deuxième journée le Danemark, médaillé d’or aux Jeux Olympiques de Paris 2024 et triple champion du monde, le 16 janvier à 20h30 pour clôturer le tour préliminaire avec un match contre son homologue algérien le 18 janvier à 18h.

Les trois meilleurs de chaque poule accèderont au tour principal.

L’équipe de Tunisie avait terminé sa préparation au mondial à Plock (Pologne) dans le cadre du Tournoi des Quatre Nations (8 au 10 janvier) en occupant la 4e et avant-dernière place avec 3 défaites face au Japon (34-34), à l’Autriche (30-32) et la Pologne (24-33).

Pour rappel, la Tunisie participe au Mondial depuis sa 1e édition en Islande, elle en est à sa 17e participation et son meilleur résultat est la 4e place en 2005 à Tunis.

Les 32 nations participantes ont été réparties en huit groupes de quatre pour le tour préliminaire. Les trois meilleurs de chaque poule accéderont au tour principal et seront toujours en lice pour décrocher le titre planétaire quand les autres seront reversées en Coupe du Président.

Il ne restera ensuite plus que huit équipes pour la phase à élimination directe qui débutera au stade des quarts de finale et culminera avec une finale très attendue à Oslo le 2 février prochain.

Programme des rencontres de la sélection nationale:

Mardi 14 janvier
Tunisie-Italie à 18h

Jeudi 16 janvier
Tunisie- Danemark 20h30

Samedi 18 janvier
Tunisie -Algérie 18h

NB: Tous les matchs se déroulent à à Herning (Danemark).

Accord Tunisie-Madagascar : coopération stratégique dans les TIC et l’économie numérique

13. Januar 2025 um 16:22

La Tunisie et le Madagascar ont signé, lundi, un accord-cadre sur la coopération bilatérale et deux mémorandums d’entente, l’un portant sur les consultations politiques et l’autre sur la coopération dans les domaines de la poste, des technologies de l’information et de la communication et de l’économie numérique.

Ces textes ont été signés, lundi, à Tunis, par le ministre des Affaires étrangères, de la Migration et des Tunisiens à l’étranger, Mohamed Ali Nafti, et la ministre malgache des Affaires étrangères, Rafaravavitafika Rasata, en visite de travail en Tunisie à l’invitation de son homologue tunisien.

Sa visite coïncide avec le 55e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Tunisie et le Madagascar.

Dans un point de presse, à l’issue de la cérémonie de signature, le ministre des Affaires étrangères a déclaré que la visite de Mme Rafaravavitafika Rasata traduit l’intérêt que porte la Tunisie au renforcement de ses relations avec les pays du continent africain et sa volonté de saisir de nouvelles opportunités de coopération et d’explorer de nouveaux horizons basés sur le principe gagnant-gagnant.

Il s’agit, aussi, a-t-il ajouté, de faire appel aux compétences et ressources communes en vue de répondre aux aspirations des deux peuples, en particulier dans un contexte mondial de plus en plus complexe.

Les deux ministres ont discuté, au cours d’un entretien qui a précédé la cérémonie de signature, des questions d’intérêt commun liées à la sécurité, à la dimension stratégique et géographique, notamment sur le plan bilatéral ou multilatéral.

Ils ont, aussi, dressé un état des lieux des difficultés qui entravent la consolidation développement des relations bilatérales ainsi que des moyens susceptibles de les promouvoir davantage, notamment dans les domaines du tourisme, de l’industrie touristique, des industries pharmaceutiques, de l’environnement, des nouvelles technologies de l’information et des énergies renouvelables.

“Nous avons également discuté des moyens de renforcer la coopération culturelle et académique entre les deux pays”, a indiqué le ministre des Affaires étrangères.

De son côté, Mme Rafaravavitafika Rasata a déclaré que la Tunisie et le Madagascar partagent les mêmes valeurs, principes et orientations diplomatiques.

“Cette visite historique marque le point de départ d’une coopération bilatérale renforcée entre les deux pays pour les générations futures”, a-t-elle indiqué.

Plusieurs domaines de coopération peuvent être développés entre la Tunisie et le Madagascar, a-t-elle dit, notamment en lien avec les secteur de l’agriculture, l’éducation, l’enseignement supérieur, le commerce, la recherche scientifique et les technologies de pointe.

Rappelons que la ministre malgache des Affaires étrangères, effectue une visite de travail en Tunisie du 12 au 16 janvier.

Alerte aux Intempéries : Le Ministère de l’agriculture appelle à la prudence

13. Januar 2025 um 16:10

Le ministère de l’Agriculture, des Ressources hydrauliques et de la Pêche a appelé, lundi, les agriculteurs à être vigilants et à prendre les précautions nécessaires pour protéger leurs bétails, ainsi que leurs équipements et machines agricoles, en veillant à les placer dans des endroits sûrs, éloignés des cours d’eau.

Cet appel intervient de suite à des prévisions l’Institut national de la météorologie (INM), concernant de fortes pluies attendues aujourd’hui et demain, mardi, 14 janvier 2025.

Le département de l’Agriculture a appelé, également, les pêcheurs à faire preuve de prudence et ne pas risquer de prendre la mer.

L’INM a précisé que les précipitations seraient temporairement orageuses et localement abondantes, surtout sur les régions du nord-est et du centre-est, ainsi que les zones de l’extrême nord. Les quantités de pluies seraient comprises entre 30 et 50 millimètres, pour atteindre 82 millimètres, avec possibilité de chute de grêles par endroits et de neiges sur les hauteurs ouest du pays.

Exposition Rétrospective ‘L’Art et l’Âme’ : Moncef Ben Amor, Entre Mémoire et Création

13. Januar 2025 um 15:25

La Maison des Arts du Belvédère (Centre national d’art vivant-CNAV) et la Direction des arts plastiques du ministère des Affaires Culturelles, organisent du 18 janvier (vernissage 17H00) au 8 février 2025 une exposition rétrospective inédite entre mémoire et création intitulée “L’Art et l’Ame”, dédiée à la mémoire de l’artiste surréaliste Moncef Ben Amor (1943-1990), un peintre qui a profondément marqué le paysage artistique tunisien.

Né en 1943 à Tunis, Moncef Ben Amor a étudié à l’Ecole des Beaux-Arts de Tunis. Après un bref passage à l’Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts de Paris, il revient en Tunisie et participe aux manifestations d’art tunisien contemporain. Selon Ali Louati, dans le Beau Livre “L’aventure de l’art moderne en Tunisie”, les années 70 ont été particulièrement fécondes pour Moncef Ben Amor, – qui a connu de longues années de crise et d’inactivité- avec quatre expositions personnelles à la Galerie de l’Information entre 1974 et 1981.

Physiquement et moralement épuisé, Moncef Ben Amor tente de reprendre avec deux expositions : l’une à la galerie Cherif Fine Art en 1988 et l’autre à la Galerie de l’Information en 1989, avant de tirer sa révérence en juillet 1990. Une rétrospective de ses œuvres a été organisée à la Galerie Ammar Farhat en janvier 1991. Une monographie de près de 69 pages lui a été consacrée par Maherzia Ayari et intitulée “Moncef Ben Amor, le peintre tourmenté”, offrant un descriptif de son parcours artistique et de ses créations.

En fusionnant le rêve, le fantastique et l’irrationnel dans ses œuvres qui évoquent des émotions profondes et souvent mystérieuses, Moncef Ben Amor tente selon les propos de Ali Louati de “donner à son œuvre une justification par la révolte contre une société inique et déséquilibrée”, et ce, à travers des représentations comme les “arbres morts, aux silhouettes sombres et tourmentées, baignées d’une lumière mystérieuse. Un mal sournois s’attaque aux hommes qui se muent en animaux costumés ou en monstres anthropophages se repaissant de chairs sanguinolentes et d’ossements humains” (extraits de “L’aventure de l’art moderne en Tunisie”).

L’Institut de Traduction de Tunis : 160 puvrages traduit et nouveaux projets culturels à l’horizon

13. Januar 2025 um 15:24

160 ouvrages traduits, des distinctions internationales, un nouveau magazine dédié à la traduction de et vers l’Arabe, une nouvelle bibliothèque et un projet d’une revue scientifique pour enfants sont au menu de l’Institut de Traduction de Tunis (ITRAT).

Dans un texte publié ce dimanche 12 janvier sur le site du ministère des Affaires Culturelles, l’Institut souligne l’importance de la traduction dans les stratégies culturelles des pays et présente ses publications, ses distinctions et ses projets en cours dont certains ont été récemment annoncés par l’Agence TAP.

160 ouvrages traduits et d’importants prix

Créé en 2006, l’Institut de traduction de Tunis, anciennement Centre national de traduction, a son siège au pôle des lettres et du livre, à la Cité de la culture. L’Institut publie des œuvres traduites, d’auteurs tunisiens et étrangers, principalement vers l’arabe, et appartenant à différentes branches telles que la littérature, les sciences humaines et sociales et l’histoire ainsi que la traduction de chefs-d’œuvre de la littérature mondiale.

A travers ses publications, il contribue notamment à la promotion des langues et à l’intégration de la langue arabe dans le mouvement intellectuel moderne.

L’Institut contribue aussi à l’encadrement des traducteurs dans diverses spécialités et à la création d’une base de données sur les spécialistes en traduction.

Depuis sa création, l’Institut de Traduction a publié 160 ouvrages traduits pour des œuvres littéraires et philosophiques dans les différents domaines du savoir, pour des auteurs tunisiens et occidentaux contemporains.

La traduction d’un livre passe par plusieurs étapes. Elle commence par la sélection de l’ouvrage à traduire par une commission scientifique spécialisée. Par la suite, vient l’étape de l’achat des droits de traduction de l’ouvrage sélectionné.

Au terme de ces étapes, l’Institut lance un appel pour la sélection de traducteurs confirmés. Un contrat est signé entre l’Institut de traduction de Tunis et les traducteurs. Les droits d’auteurs des livres traduits sont détenus par l’Institut qui a le droit à l’exploitation totale de l’ouvrage, sa publication et sa distribution.

Une fois traduit, l’ouvrage est révisé par deux comités et sur deux étapes, avant de valider son contenu en vue son publication et sa distribution.

L’Institut de Traduction de Tunis est lauréat de plus de 7 prix. En 2009, il a eu le “Prix de traduction et de publication de la langue italienne”, attribué par le ministère italien des Affaires étrangères, pour la traduction en arabe du livre “Lo non hopaura” (Je n’ai pas peur) de Niccolò Ammaniti.

En 2021, l’Institut a remporté le prix de la Traduction de la Foire internationale du Livre tunisien (FILT) attribué, ex aequo, à Mohamed Mokhtar Abidi et Sameh Hamdi pour la traduction de “Etude d’histoire ifrîqiyenne et de civilisation musulmane médiévale” de feu Mohamed Talbi.

En 2023, l’Intitut s’est distingué à la 17ème édition de Cheikh Zayed book Award qui est l’un des importants prix mondiaux consacré à la littérature et à la culture arabes. Chokri Al Saadi a été primé dans la catégorie Traduction pour ‘Al-Ibara wa-al-Mi’na: Dirasat fi Nathariyat al-A’amal al-Lughawiya’ (Expression and Meaning : Studies in the Theory of Speech Acts) du philosophe et linguiste américain John R. Searle. Ce livre est traduit de l’anglais vers l’arabe est publié, en 2021, par l’Institut tunisien de la traduction.

Nouvelles publications et projets en cours

L’Institut de traduction de Tunis a récemment annoncé la parution de nouveaux ouvrages dont des traductions de l’arabe vers le français et du français vers l’arabe. Les ouvrages traduits en français sont traduits à partir d’oeuvres littéraires en arabe pour des auteurs (3) et des autrices (2) tunisiens.

La liste comprend : “Torchkana” de Messaouda Boubaker, traduit par Manoubia Meski, “Tujan” d’Emna Rmili, traduit par Abdelhamid Ladhari, “Le grand rocher” de Tahar Guiga, traduit par Mongi Gardalli, “Comment ai-je fait pour parcourir le chemin jusqu’à moi-même? d’El Hmadi Slaheddine traduit par Mohamed Hédi Marzougui et “Echos dans la ville” de Mahmoud Belaid, traduit de l’arabe par Mansour M’Henni.

Les ouvrages traduits du français vers l’arabe sont : “Introduction à la narratologie postclassique” de la Française Sylvie Patron, traduit par Mohamed Nejib Amami et Mohamed ben Mohamed El Khabou et “L’Islam et la Démocratie, une révolution intérieure” du Tunisien Yadh Ben Achour, traduit par Mohamed Gouia. La version originale est paru chez Gallimard, collection Le débat (France), en mars 2021.

Ces nouvelles publications, fruit d’un projet lancé en mai 2024, s’ajoutent à celles annoncées en octobre 2024 et composées de deux ouvrages en arabe et un en anglais, dans les domaines de la littérature et de la géographie.

Une nouvelle bibliothèque de l’Institut de traduction de Tunis sera inaugurée le mardi 21 janvier 2025. Elle devra contribuer à soutenir les efforts de l’Institut à promouvoir ses différentes publications. Un point de vente sera mis à la disposition des lecteurs au siège de l’Institut à la Cité de la Culture.

“Eyes of Languages” (Uyūn al-Alsun) est un nouveau magazine trimestriel dédié à la traduction de et vers l’Arabe dont le contenu se compose principalement d’extraits de livres ou d’encyclopédies traduits par l’Institut. Il sera disponible dans les différentes langues traduites par les publications de l’Institut dont l’Arabe, l’Anglais, le Français, l’Italien, l’Allemand et l’Espagnol.

Chaque texte dans ce magazine est accompagné par la version initiale du texte traduit dans sa langue originale. La traduction devra être élargie vers d’autres langues universelles tels que le Chinois et le Russe qui seront inclus dans une prochaine étape.

Le premier numéro de la saison, hiver 2025, de ce magazine ayant fait l’objet d’un article assez détaillé publié par l’agence TAP ( tap.info.tn/fr/Portail-à-la-Une-FR-top/18282123-parution-prochaine) sera bientôt disponible dans la Bibliothèque de l’ITRAT.

L’Institut a également annoncé un projet d’une revue scientifique trimestrielle pour enfants qui sera dirigée par de spécialistes dans l’apprentissage et les sciences.

Actuellement, une équipe de traducteurs travaille sur la révision la traduction du volume “Les notions et les idées” de l’Encyclopædia Universalis dont la collection de dictionnaires répertorie les grands concepts et notions de notre société dans des domaines aussi divers que la philosophie, la religion, l’économie, la littérature, l’architecture, etc.

L’Institut a également achevé la traduction de l’Encyclopédie de l’Islam, de l’anglais vers l’arabe, qui contient 209 chapitres sur près de 6000 pages.

De là, l’Institut de Traduction de Tunis constitue une importante institution culturelle nationale qui oeuvre pour la promotion du savoir à travers la traduction et au rayonnement du mouvement intellectuel sur le double plan, régional et international.

« Traduire, c’est produire avec des moyens différents des effets analogues», disait Paul Valery (1871-1945), célèbre auteur, philosophe, poète et essayiste français.

 

 

Loi de Finances 2025 : L’UGTT déplore l’impact fiscal sur les salaires des cadres tunisiens

13. Januar 2025 um 15:06

L’Union générale tunisienne du travail (UGTT) a appelé à « l’institution d’une indemnité compensatoire pour tous les Salariés touchés par l’ajustement du barème de l’impôt sur le revenu décidé dans la loi de finances 2025 ».

L’UGTT a indiqué que cette indemnité de compensation devrait être « équivalente à la valeur de la déduction supplémentaire résultant de l’adoption du nouveau barème d’imposition », réitérant son refus de principe de réduire le niveau des salaires et rappelant ses efforts constants pour l’améliorer et son attachement aux fondements de justice sociale et d’équité.

Dans une correspondance datée du 10 janvier adressée à la ministre des Finances, l’UGTT représentée par son secrétaire général adjoint chargé des études et de la documentation, Anouar Ben Kaddour, a estimé que l’article 36 de la loi de finances 2025 relatif à la révision du barème de l’impôt sur le revenu « a engendré une réduction des salaires nets des cadres tunisiens, notamment les cadres supérieurs, les professeurs universitaires, les ingénieurs et les médecins».

La correspondance souligne que ces cadres « touchent déjà des salaires faibles par rapport à leurs homologues dans d’autres pays du monde, ce qui a causé la hausse du taux de migration au cours des dernières années».

Il convient de noter que la loi de finances de cette année a prévu la restructuration du barème de l’impôt sur le revenu, en vertu de laquelle les taux de l’impôt sur le revenu pour les personnes physiques ont été ajustés pour correspondre aux nouveaux niveaux de revenu afin de renforcer la justice fiscale et d’encourager le respect de la conformité fiscale.

Ces modifications comprennent la restructuration des tranches d’imposition et des taux d’imposition applicables, comme suit :

– 0 à 5 000 dinars par an : exonéré d’impôt.
– De 5 001 à 10 000 dinars par an : 15 %
– 10 001 à 20 000 dinars par an : 25 %
– 20 001 à 50 000 dinars par an : 35 %
– 50 001 à 70 000 dinars par an : 38 %
– Plus de 70 000 dinars par an : 40 %

Sousse : Formation et soutien aux artisans locaux pour valoriser le patrimoine mondial

13. Januar 2025 um 14:46

Dans le cadre de la mise en œuvre du projet “Gestion des sites du patrimoine mondial post-Covid 19 : Intégration des stratégies de conservation, de tourisme et de moyens de subsistance locaux dans les sites du patrimoine mondial”, financé par le gouvernement du Japon via le Fonds-en-dépôt UNESCO/Japonais, et supervisé par le Bureau de l’UNESCO pour les Etats du Maghreb en partenariat avec l’Institut National du Patrimoine (INP) et l’Office National de l’Artisanat, un appel à candidature a été lancé par l’Unesco pour soutenir au terme de la sélection, douze artisans locaux de la médina de Sousse, dans le cadre de ce projet réunissant quatre pays dont la Tunisie.

Ce soutien se déploiera en deux phases. La première phase consiste en des ateliers de formation axés sur la création de nouveaux produits. La deuxième phase propose un accompagnement et un encadrement pour permettre aux artisans de créer des œuvres innovantes qui intègrent plusieurs métiers d’artisanat. L’objectif est de renforcer le tissu artisanal de la Médina de Sousse, classée depuis 1988 patrimoine mondial de l’Unesco.

Les artisans sélectionnés bénéficieront de subventions pour la réalisation de prototypes qui seront exposés lors de la phase finale.

Les artisans souhaitant participer au programme, et possédant un justificatif d’immatriculation (pour les entreprises ou les individus), et exerçant exclusivement dans la Médina de Sousse, sont invités à soumettre leurs candidatures à l’Inspection Régionale du Patrimoine du Sahel (Dar El-Magroun) avant le 24 janvier 2025.

Les spécialités concernées englobent divers métiers en l’occurrence l’artisanat de l’argile et de la pierre, la fabrication de produits décoratifs, de jouets et de poupées traditionnels, la peinture et la décoration sur divers supports, la fabrication de produits en cire, d’instruments de musique traditionnels ainsi que d’objets décoratifs, le travail du bois, la confection d’articles en argent, l’artisanat du métal et du cuir, la réalisation d’objets en fibres végétales, la confection de la chéchia, de costumes traditionnels, de la dentelle manuelle (dentelle, crochet, macramé, tricot….), la broderie et le tissage à la main et les métiers dans le domaine du textile.

Les détails sur les modalités et conditions de participation sont disponibles sur ce lien : Appel à candidature (télécharger).

Organisé par le Centre du patrimoine mondial et bureaux locaux de l’UNESCO dans les quatre pays concernées (Tunisie, Cap Vert, Vietnam, Honduras), le projet “Gestion des sites du patrimoine mondial post-Covid 19 : Intégration des stratégies de conservation, de tourisme et de moyens de subsistance locaux dans les sites du patrimoine mondial”, arrêté pour la période 2022-2024, vise à travers une série de cas pilotes sur des biens du patrimoine mondial dans ces quatre régions du monde, à proposer des stratégies et des méthodologies reproductibles pour intégrer la préservation du patrimoine, l’amélioration des moyens de subsistance et la création d’un partenariat authentique entre les autorités de gestion du site et les communautés locales sur les sites du patrimoine mondial.

Les résultats attendus du projet comprennent également une présence numérique renforcée pour promouvoir des offres touristiques durables et d’origine locale, conformément au Document d’orientation pour l’intégration d’une perspective de développement durable dans les processus de la Convention du patrimoine mondial (2015).

❌
❌