❌

Lese-Ansicht

Es gibt neue verfĂŒgbare Artikel. Klicken Sie, um die Seite zu aktualisieren.

Plan de développement 2026-2030 : financement et hypothÚses à définir aprÚs synthÚse

Jusqu’à prĂ©sent, il n’est pas possible de fixer ni les hypothĂšses du plan de dĂ©veloppement 2026-2030 ni le coĂ»t total de son financement, mais ceci sera possible, dĂšs l’achĂšvement de toutes les Ă©tapes de synthĂšse et la formulation du document prĂ©liminaire, a dĂ©clarĂ© le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ministĂšre de l’Economie et de la Planification, Faouzi Ghrab.

Dans une interview tĂ©lĂ©visĂ©e rĂ©alisĂ©e au studio de l’agence TAP, Ghrab a prĂ©cisĂ© que le plan quinquennal de dĂ©veloppement est Ă©laborĂ© de maniĂšre participative et progressive dans le cadre d’une relation partant du niveau local pour atteindre le central.

Il a soulignĂ© que les institutions de l’Etat ont fourni uniquement l’accompagnement et la formation , ainsi que les documents nĂ©cessaires pour aider ces conseils. Le plan de dĂ©veloppement, a-t-il dit, devrait traduire les aspirations des citoyens et rĂ©pondre aux orientations qui seront appliquĂ©es par les politiques publiques, prĂ©cisant qu’il s’appuie principalement sur la planification du territoire.

Les structures du ministĂšre de l’Economie et de la planification, les offices de dĂ©veloppement, les directions rĂ©gionales au dĂ©veloppement, et le rĂ©seau des coordinateurs des bureaux du programme de dĂ©veloppement intĂ©grĂ© ont participĂ© au processus d’accompagnement et Ă  l’organisation , sachant que le ministĂšre a indiquĂ© avoir assurĂ© environ 1200 opĂ©rations d’accompagnement des sessions tenues au niveau des conseils locaux jusqu’au 10 juin 2025.

Il a soulignĂ© que les grandes orientations et les axes de dĂ©veloppement seront mis en Ɠuvre d’abord au niveau local puis au niveau rĂ©gional, en passant par le niveau rĂ©gional, prĂ©cisant Ă  cet Ă©gard que les ministĂšres ne proposeront plus de projets au niveau local, comme c’était le cas auparavant.

Il a, par ailleurs, ajoutĂ© que chaque ministĂšre, dans le cadre des orientations du nouveau plan, fournira un rapport sur les politiques publiques, Ă©tant donnĂ© que chaque ministĂšre dispose d’études prospectives et de politiques publiques approuvĂ©es, et que les ministĂšres proposeront quelques grands projets uniquement dans le cadre du plan.

Et d’ajouter qu’à cette phase, commence l’opĂ©ration de synthĂšse entre les rapports locaux, rĂ©gionaux et des districts, ainsi que les politiques publiques issues des ministĂšres, ce qui permettra d’identifier les grands thĂšmes du plan de dĂ©veloppement et d’élaborer un draft de projet d’un document complĂ©mentaire.

L’article Plan de dĂ©veloppement 2026-2030 : financement et hypothĂšses Ă  dĂ©finir aprĂšs synthĂšse est apparu en premier sur Leconomiste Maghrebin.

Plan de développement 2026-2030 : Les conseils locaux ont finalisé leurs rapports

Le plan de dĂ©veloppement 2026/2030, Ă©laborĂ© dans un nouveau cadre institutionnel, a Ă©tĂ© achevĂ© dans sa phase locale, tandis que le volet rĂ©gional devrait ĂȘtre finalisĂ© d’ici un mois, a indiquĂ© le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ministĂšre de l’Economie et de la Planification, Faouzi Ghrab.

Dans une interview rĂ©alisĂ©e au studio TV de l’agence TAP, Ghrab a rappelĂ© que le plan en question est Ă©laborĂ© dans le cadre d’une relation partant du niveau local pour atteindre le central. Cette approche n’était pas adoptĂ©e dans les plans prĂ©cĂ©dents qui ont Ă©tĂ© axĂ©s sur un systĂšme central prĂ©sentant des propositions et des orientations de dĂ©veloppement, a-t-il encore prĂ©cisĂ©.

Le responsable a soulignĂ© que le plan 2026/2030 intervient dans un cadre politique et institutionnel basĂ© sous le signe « construction et Ă©dification » et basĂ© sur la concrĂ©tisation des objectifs de la constitution, notamment, le rĂŽle social de l’Etat et du compter sur soi tout en accordant une importance aux volets local et rĂ©gional dans la proposition des politiques de dĂ©veloppement.

Il a rappelĂ© que le Conseil national des rĂ©gions et des districts qui constitue la deuxiĂšme chambre parlementaire, est dotĂ© de prĂ©rogatives en termes d’élaboration et d’adoption de plans de dĂ©veloppement.

Et d’ajouter que le rĂŽle des ministĂšres et des autoritĂ©s publiques dans l’élaboration du plan porte sur l’accompagnement, la formation et la mise Ă  disposition des outils nĂ©cessaires.

Au sujet de l’état d’avancement de l’élaboration dudit plan, le responsable a soulignĂ© que le ministĂšre Ɠuvre Ă  respecter les dĂ©lais du circulaire de la prĂ©sidence du gouvernement.

Il a fait savoir que le plan 2026/2030 est basé sur un processus ascendant accordant aux conseils locaux et régionaux un rÎle important dans la proposition des projets de développement, vu que ces structures reflÚtent la voix du citoyen et transmettent ses avis.

Dans sa contribution Ă  l’élaboration du plan, chaque conseil passe par trois Ă©tapes; Ă  savoir le diagnostic de la situation de dĂ©veloppement, l’identification des problĂ©matiques et la mise en place des listes des prioritĂ©s ou des projets, a-t-il prĂ©cisĂ©.

Des rapports sont par la suite soumis aux conseils régionaux qui devront à leur tour présenter un rapport de synthÚse à la date du 22 juillet, a-t-il encore expliqué.

Il fait remarquer que l’accent est mis sur la proposition de projets rĂ©alisables en s’appuyant sur des donnĂ©s et des Ă©tudes techniques, ajoutant que le ministĂšre fournit des fiches techniques de projets pour faciliter l’opĂ©ration de proposition par les conseils locaux.

L’article Plan de dĂ©veloppement 2026-2030 : Les conseils locaux ont finalisĂ© leurs rapports est apparu en premier sur Leconomiste Maghrebin.

M. Nafti réaffirme la position constante de la Tunisie en faveur de la cause palestinienne

Le ministre des Affaires Ă©trangĂšres, de la Migration et des Tunisiens Ă  l’étranger, Mohamed Ali Nafti, a rĂ©itĂ©rĂ©, mardi 24 juin, la position diplomatique constante de la Tunisie, fondĂ©e sur la condamnation de toutes les agressions dirigĂ©es contre les pays islamiques. Lors d’une confĂ©rence organisĂ©e Ă  l’AcadĂ©mie diplomatique, le ministre a soulignĂ© que la Tunisie mĂšne une diplomatie de rupture avec la violence, qui dĂ©fend les causes justes, en particulier la cause palestinienne.

Mohamed Ali Nafti a insistĂ© sur l’importance de maintenir la cause palestinienne au cƓur de l’action diplomatique tunisienne. Et ce, afin que le peuple palestinien puisse recouvrer ses droits lĂ©gitimes sur l’ensemble de ses terres historiques, avec Al Qods comme capitale.

Par ailleurs, dans un communiquĂ© publiĂ© dans la nuit de lundi Ă  mardi, le ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres a condamnĂ© fermement toute agression portant atteinte aux ressources, Ă  l’intĂ©gritĂ© et Ă  la souverainetĂ© nationale de l’Iran. Tout en exprimant en outre sa solidaritĂ© avec l’État frĂšre du Qatar.

De son cĂŽtĂ©, la Tunisie a appelĂ© toutes les parties concernĂ©es Ă  s’unir pour dĂ©jouer les manƓuvres de l’entitĂ© sioniste, qui cherche Ă  semer la discorde entre les pays de la rĂ©gion et Ă  dĂ©stabiliser leur sĂ©curitĂ© et leur stabilitĂ©.

L’article M. Nafti rĂ©affirme la position constante de la Tunisie en faveur de la cause palestinienne est apparu en premier sur Leconomiste Maghrebin.

Salon du Bourget 2025 : Tunisiens et Français renforcent leur partenariat dans l’aĂ©ronautique

À l’occasion du Salon international de l’aĂ©ronautique et de l’espace “Le Bourget 2025 Â» qui s’est tenu Ă  Paris, le GITAS (Groupement des industries tunisiennes aĂ©ronautiques et spatiales) et le GIFAS (Groupement des industries françaises aĂ©ronautiques et spatiales) ont officialisĂ© une nouvelle Ă©tape dans leur coopĂ©ration en signant un mĂ©morandum d’entente (MoU) stratĂ©gique. C’est ce que nous apprend un communiquĂ© du GITAS.

Ce partenariat vise à accélérer le développement de la supply chain aéronautique franco-tunisienne, à travers plusieurs axes structurants :

  • Le dĂ©ploiement du programme AeroExcellence, dĂ©diĂ© Ă  la montĂ©e en compĂ©tences et en performance industrielle;
  • La mise en Ɠuvre du programme Air Cyber, pour renforcer la cybersĂ©curitĂ© au sein des chaĂźnes de valeur aĂ©ronautiques;
  • Le dĂ©veloppement de la formation professionnelle et universitaire, afin de mieux rĂ©pondre aux besoins croissants en compĂ©tences et main-d’Ɠuvre qualifiĂ©e.

Toujours selon le document, cette initiative commune marque une volontĂ© claire de renforcer la compĂ©titivitĂ©, la rĂ©silience et l’intĂ©gration rĂ©gionale de la filiĂšre aĂ©ronautique. Elle s’inscrit dans un contexte de forte dynamique industrielle, sachant que la France est aujourd’hui le principal investisseur aĂ©ronautique en Tunisie, et les entreprises françaises prĂ©sentes sur le territoire tunisien poursuivent leur croissance pour accompagner les augmentations de cadences des grands donneurs d’ordres, dĂ©taille le GITAS.

Ce rapprochement stratĂ©gique entre le GIFAS et le GITAS illustre Ă©galement l’importance des coopĂ©rations industrielles euro-mĂ©diterranĂ©ennes pour rĂ©pondre aux enjeux de souverainetĂ©, d’innovation et de durabilitĂ© du secteur aĂ©ronautique.

Avec communiqué

L’article Salon du Bourget 2025 : Tunisiens et Français renforcent leur partenariat dans l’aĂ©ronautique est apparu en premier sur Leconomiste Maghrebin.

Marokko – Auftakt der Operation Marhaba 2025 in Al Hoceima

Al HoceimaErstes Schiff mit im Ausland lebenden Marokkanerinnen und Marokkanern in Al Hoceima angekommen – Hafenlogistik und soziale Begleitung im Fokus der Behörden Al Hoceima – Mit der Ankunft des ersten Schiffes im Hafen von Al Hoceima hat am Montag offiziell die „Operation Marhaba 2025“ auch in dieser gleichnamigen nordmarokkanischen Provinz begonnen. Wie die marokkanische Nachrichtenagentur [
]

Der Beitrag Marokko – Auftakt der Operation Marhaba 2025 in Al Hoceima erschien zuerst auf Maghreb-Post.

Algerien – Sorge um Eskalation im Nahen Osten

AußenministeriumAlgerisches Außenministerium verurteilt Verletzung qatarischer SouverĂ€nitĂ€t und fordert gemeinsame internationale Reaktion Algier – Das algerische Außenministerium hat in einer offiziellen ErklĂ€rung, die am Montagabend ĂŒber die staatliche Nachrichtenagentur APS veröffentlicht wurde, „tiefe Besorgnis“ ĂŒber die jĂŒngsten Entwicklungen im Nahen Osten geĂ€ußert. Anlass ist laut der Mitteilung die Verletzung der SouverĂ€nitĂ€t und territorialen IntegritĂ€t Qatars – [
]

Der Beitrag Algerien – Sorge um Eskalation im Nahen Osten erschien zuerst auf Maghreb-Post.

Marokko – Zentralbank belĂ€sst Leitzins bei 2,25 Prozent

ZentralbankBank Al-Maghrib reagiert mit vorsichtiger StabilitĂ€t auf wirtschaftliche Erholung und internationale Unsicherheiten – Hoffnung auf Leitzinssenkung bleibt vorerst unerfĂŒllt Rabat – In ihrer zweiten Sitzung im Jahr 2025 hat die marokkanische Zentralbank, die Bank Al-Maghrib (BAM), beschlossen, den Leitzins unverĂ€ndert bei 2,25 % zu belassen. Diese Entscheidung wurde am Dienstag in Rabat bekannt gegeben und folgt [
]

Der Beitrag Marokko – Zentralbank belĂ€sst Leitzins bei 2,25 Prozent erschien zuerst auf Maghreb-Post.

Protection civile : 139 incendies maßtrisés en 24 heures

Les unités de la Protection Civile ont effectué 139 interventions pour éteindre des incendies dans différentes régions du pays au cours des derniÚres vingt-quatre heures.

C’est ce qu’a annoncĂ© ce mardi 24 juin, le porte-parole de la Protection Civile sur sa page Facebook.

Le nombre total d’interventions menĂ©es par les agents de l’Office National de la Protection Civile (ONPC), du 23 juin 2025 Ă  6h00 au 24 juin Ă  6h00, s’élĂšve Ă  592.

Parmi celles-ci, on compte 139 interventions pour Ă©teindre des incendies, 122 interventions de secours et d’assistance routiĂšre, ainsi que 296 interventions pour des incidents sans lien avec des accidents de la circulation.

L’article Protection civile : 139 incendies maĂźtrisĂ©s en 24 heures est apparu en premier sur Leconomiste Maghrebin.

Lancement de l’étude stratĂ©gique pour le dĂ©veloppement du lac de Sijoumi

Le ministre de l’Équipement et de l’Habitat, Slah Zouari, a annoncĂ©, mardi 24 juin, le lancement de l’étude stratĂ©gique pour le dĂ©veloppement intĂ©grĂ© des rives du lac de Sijoumi.

PrĂ©vue sur une durĂ©e de 24 mois, cette Ă©tude sera Ă©laborĂ©e sous la supervision d’un bureau d’études tunisien. Elle constitue une Ă©tape clĂ© dans la dĂ©marche engagĂ©e par la Tunisie pour amĂ©liorer la situation environnementale, sociale et Ă©conomique de la rĂ©gion, a prĂ©cisĂ© le ministre lors d’une journĂ©e d’information organisĂ©e Ă  Tunis.

Cette Ă©tude dĂ©finira les grandes orientations Ă  moyen et long termes, en s’appuyant sur une vision prospective visant Ă  exploiter de maniĂšre optimale le potentiel du lac de Sijoumi. Elle associera les acteurs publics locaux, les reprĂ©sentants de la sociĂ©tĂ© civile et bĂ©nĂ©ficiera de l’encadrement d’un groupe d’experts.

Le ministre a soulignĂ© que la zone humide de Sijoumi constitue une composante majeure de la banlieue ouest du Grand Tunis. Elle s’étend sur environ 3 000 hectares, en bordure de plusieurs quartiers abritant prĂšs de 600 000 habitants. Le site est d’ailleurs classĂ© zone humide d’importance internationale dans le cadre de la convention de Ramsar.

M. Zouari a prĂ©cisĂ© que l’État ambitionne d’amĂ©nager un plan d’eau intĂ©grĂ© dans le tissu urbain, afin de favoriser une cohabitation harmonieuse entre la ville et la nature. L’objectif est de crĂ©er un espace attractif, accessible Ă  toutes les catĂ©gories sociales, avec des infrastructures de loisirs et de bien-ĂȘtre, pour une meilleure qualitĂ© de vie.

Il a rappelĂ© que le ministĂšre avait auparavant Ă©tĂ© chargĂ© d’élaborer une Ă©tude de valorisation et d’amĂ©nagement de la sebkha de Sijoumi. Celle-ci a abouti Ă  une stratĂ©gie visant Ă  renforcer la capacitĂ© du milieu naturel Ă  absorber les eaux pluviales provenant de diffĂ©rents bassins versants, afin de rĂ©duire les risques d’inondation.

Cette approche inclut Ă©galement la dĂ©pollution de la zone humide, la suppression des rejets anarchiques, ainsi que la promotion de la biodiversitĂ© et de l’équilibre Ă©cologique en faveur d’un environnement sain.

De son cÎté, Nadia Gouider Trabelsi, directrice générale des services aériens et maritimes au sein du ministÚre, a indiqué que le projet de développement intégré nécessitera des investissements importants, estimés à prÚs de 400 millions de dinars. Cela impliquera la mobilisation de partenaires et le recours à des mécanismes de partenariat public-privé.

Elle a ajoutĂ© que l’étude permettra de dĂ©finir une vision claire pour remĂ©dier Ă  la pollution dans la rĂ©gion de Sijoumi et promouvoir des projets rĂ©sidentiels et industriels respectueux de l’environnement.

L’objectif final est de rendre les rives du lac attractives, de dynamiser les services, de crĂ©er des emplois et d’amĂ©liorer les conditions de vie des habitants de la rĂ©gion.

L’article Lancement de l’étude stratĂ©gique pour le dĂ©veloppement du lac de Sijoumi est apparu en premier sur Leconomiste Maghrebin.

Bizerte : 12 infractions pour occupation illégale du domaine maritime

Douze procÚs-verbaux pour exploitation du domaine maritime sans autorisation ont été rédigés lors de la campagne de contrÎle menée sur la plage de Ras Angela à Bizerte-sud.

Le chef rĂ©gional de l’Agence de protection et d’amĂ©nagement du littoral, Mahder Kcherem a indiquĂ© Ă  l’Agence TAP que plusieurs tables, chaises, parasols et cabanes ont Ă©tĂ© saisis. Il ajoute que ces campagnes de contrĂŽle se poursuivront durant la pĂ©riode estivale pour lutter contre l’occupation abusive du domaine public maritime dans la rĂ©gion.

L’article Bizerte : 12 infractions pour occupation illĂ©gale du domaine maritime est apparu en premier sur Leconomiste Maghrebin.

Repos d’un jour pour le Nouvel An de l’HĂ©gire

À l’occasion du Nouvel An de l’HĂ©gire, les agents de l’État, des collectivitĂ©s locales ainsi que des Ă©tablissements publics Ă  caractĂšre administratif bĂ©nĂ©ficieront d’un jour de congĂ©, a annoncĂ© la prĂ©sidence du gouvernement.

Ce jour de congĂ© sera accordĂ© soit le jeudi 26 juin, soit le vendredi 27 juin 2025, en fonction de l’observation lunaire. Et ce, conformĂ©ment au communiquĂ© qui sera publiĂ© par le Mufti de la RĂ©publique.

L’article Repos d’un jour pour le Nouvel An de l’HĂ©gire est apparu en premier sur Leconomiste Maghrebin.

Rencontres Médicales des Deux Rives à Gammarth le 19 juillet

Pour la premiÚre fois en Tunisie, des médecins et professionnels de santé et ceux issus de la diaspora se réuniront lors des Rencontres Médicales des Deux Rives, prévues le 19 juillet 2025 à Gammarth, banlieue nord de Tunis.

Soutenu par un large rĂ©seau de mĂ©decins tunisiens Ă©tablis Ă  l’étranger (TRE), cet Ă©vĂ©nement inĂ©dit a pour ambition de tisser des liens durables entre des compĂ©tences dispersĂ©es gĂ©ographiquement mais unies par une origine commune.

Des praticiens venus de France, du Canada, d’Allemagne, d’Italie, du Qatar et des Émirats arabes unis mais aussi ceux rĂ©sidant en Tunisie sont attendus pour renforcer les synergies mĂ©dicales entre les deux rives.

Cette rencontre vise Ă  encourager le partage d’expĂ©riences, Ă  valoriser les expertises et Ă  initier des coopĂ©rations scientifiques, pĂ©dagogiques et institutionnelles.

Au programme : des tables rondes thĂ©matiques sur la santĂ© publique et l’innovation, des tĂ©moignages croisĂ©s de praticiens; ainsi que des ateliers pratiques destinĂ©s Ă  Ă©laborer une feuille de route commune pour une coopĂ©ration mĂ©dicale renforcĂ©e. La journĂ©e sera Ă©galement un temps fort de rĂ©seautage et de rĂ©flexion stratĂ©gique sur l’avenir du systĂšme de santĂ© tunisien, au service d’une mĂ©decine d’excellence, fondĂ©e sur les valeurs de progrĂšs et d’engagement collectif.

PortĂ©e par Medi Connect Event, cette premiĂšre Ă©dition rĂ©unira mĂ©decins hospitaliers, praticiens libĂ©raux, experts en santĂ© publique et dĂ©cideurs institutionnels autour d’un objectif commun : construire ensemble une Tunisie mĂ©dicale forte, moderne et inclusive.

L’article Rencontres MĂ©dicales des Deux Rives Ă  Gammarth le 19 juillet est apparu en premier sur Leconomiste Maghrebin.

Iran Vs Israël : match nul, victoire stratégique?

Le rĂ©cent affrontement militaire entre IsraĂ«l et l’Iran n’a pas seulement Ă©tĂ© une dĂ©monstration de puissance : il a rĂ©vĂ©lĂ© une nouvelle architecture de la guerre moderne. Un conflit menĂ© sur plusieurs plans- militaire, psychologique, technologique et mĂ©diatique- oĂč les objectifs flous d’un camp ont rencontrĂ© la rĂ©silience et l’adaptation tactique de l’autre.

Résultat : une guerre sans vainqueur déclaré, mais dont les dividendes stratégiques penchent, contre toute attente, en faveur de Téhéran.

Objectifs changeants, stratégie confuse : le faux départ israélien

DĂšs les premiĂšres heures de l’offensive, IsraĂ«l a prĂ©sentĂ© un discours brouillĂ©. Était-il question de neutraliser les capacitĂ©s nuclĂ©aires de l’Iran? D’éliminer ses missiles balistiques? Ou de faire tomber le rĂ©gime? Cette succession d’objectifs contradictoires a semĂ© le doute non seulement chez ses alliĂ©s, mais Ă©galement au sein de ses propres cercles dĂ©cisionnels.

Une guerre dĂ©clenchĂ©e sans vision claire produit rarement les rĂ©sultats escomptĂ©s. Et celle-ci n’a pas fait exception.

Supériorité militaire israélienne
 mais vulnérabilité stratégique

IsraĂ«l dispose d’un avantage technologique considĂ©rable : des systĂšmes de renseignement redoutablement efficaces, une domination aĂ©rienne quasi absolue, des capacitĂ©s de frappe chirurgicale testĂ©es et Ă©prouvĂ©es. Pourtant, ces atouts n’ont pas empĂȘchĂ© l’Iran d’infliger des coups d’une intensitĂ© inĂ©dite au cƓur mĂȘme du territoire israĂ©lien. Des infrastructures militaires, Ă©conomiques et sĂ©curitaires majeures ont Ă©tĂ© atteintes, mettant Ă  nu une rĂ©alitĂ© que Tel-Aviv peine Ă  admettre : la dissuasion classique ne fonctionne plus face Ă  un ennemi capable de mĂȘler drones, missiles de saturation et guerre de l’information.

L’ADN d’une guerre hybride et asymĂ©trique

Ce conflit n’a rien eu de conventionnel. Il a Ă©tĂ© menĂ© Ă  la fois sur le terrain, dans les airs, dans le cyberespace et dans l’espace symbolique. L’Iran a montrĂ© qu’il pouvait transformer son infĂ©rioritĂ© technologique en une force tactique en combinant la dispersion stratĂ©gique, l’opacitĂ© de ses installations et une guerre psychologique maĂźtrisĂ©e. Nous sommes entrĂ©s dans l’ùre des conflits multidimensionnels : asymĂ©triques dans les moyens, hybrides dans les mĂ©thodes, flous dans les lignes rouges. Le champ de bataille est dĂ©sormais sans frontiĂšres.

Un programme nucléaire intact? La grande inconnue

IsraĂ«l a martelĂ© avoir visĂ© les sites de centrifugeuses et les stocks d’uranium hautement enrichi. Mais jusqu’à prĂ©sent, aucun Ă©lĂ©ment tangible ne permet de conclure que les capacitĂ©s nuclĂ©aires iraniennes ont Ă©tĂ© significativement entamĂ©es. Au contraire, de nombreuses sources suggĂšrent que TĂ©hĂ©ran aurait pu anticiper l’attaque, disperser ses matĂ©riaux sensibles et prĂ©parer des installations de repli dans des zones souterraines. Si cela est confirmĂ©, le cƓur du programme nuclĂ©aire iranien aurait survĂ©cu. Ce qui rend l’objectif israĂ©lien initial doublement manquĂ©.

Une guerre gagnée
 sur le terrain du récit?

Le rĂŽle de la narration dans cette guerre est central. Si IsraĂ«l a menĂ© la guerre avec des armes, l’Iran l’a aussi menĂ©e avec des symboles : se prĂ©senter comme la victime d’un axe amĂ©ricano-israĂ©lien, rallier l’opinion publique rĂ©gionale Ă  sa cause, et revendiquer la capacitĂ© de riposter avec une efficacitĂ© stratĂ©gique. L’intervention militaire amĂ©ricaine, modĂ©rĂ©e et limitĂ©e, a paradoxalement renforcĂ© la posture de rĂ©sistance du rĂ©gime iranien. En sauvant la face d’un alliĂ©, Washington a peut-ĂȘtre offert Ă  l’ennemi commun un levier de lĂ©gitimitĂ© intĂ©rieure.

La fin du mythe de la guerre décisive

Ce conflit marque aussi la fin d’un modĂšle hĂ©ritĂ© : celui de la guerre aux contours clairs avec un gagnant et un perdant. Ni IsraĂ«l, ni l’Iran n’ont remportĂ© une victoire totale. Pourtant, l’Iran, en parvenant Ă  encaisser l’assaut, Ă  riposter, Ă  maintenir sa structure Ă©tatique et, peut-ĂȘtre, Ă  protĂ©ger l’essentiel de ses capacitĂ©s stratĂ©giques, a transformĂ© une guerre dĂ©fensive en succĂšs psychopolitique. « Ne pas perdre Â», dans ce nouveau paradigme, devient une forme de victoire absolue.

Tout compte fait, ce que rĂ©vĂšle la guerre irano-israĂ©lienne, c’est une transformation radicale du concept mĂȘme de conflit armĂ©. La supĂ©rioritĂ© technologique ne garantit plus la sĂ©curitĂ©. L’ambiguĂŻtĂ© stratĂ©gique est un piĂšge pour ses auteurs. Et la capacitĂ© de nuisance, plus que la conquĂȘte, redĂ©finit le rapport de force.

Dans ce duel oĂč personne n’a triomphĂ©, c’est l’Iran qui ressort renforcĂ©. Non pas pour avoir gagnĂ© la guerre, mais pour avoir survĂ©cu Ă  celle que tout annonçait comme perdue.

 

——————–

Du mĂȘme auteur:

Site nuclĂ©aire Fordo : SĂ©same, ouvre-toi !

Le droit international est mort, « vive » le droit international inhumain !

Guerre Iran/IsraĂ«l : l’IA, nouveau centre de gravitĂ© stratĂ©gique

—————–

* Mahjoub Lotfi Belhedi

Chercheur en rĂ©flexion stratĂ©gique & digitale // Data scientist & Aiguilleur d’IA

L’article Iran Vs IsraĂ«l : match nul, victoire stratĂ©gique? est apparu en premier sur Leconomiste Maghrebin.

Ouverture du festival de l’ASBU à Carthage avec un spectacle du chanteur Saber Rebai

L’amphithéùtre romain de Carthage a abritĂ©, lundi soir 23 juin, un spectacle de Saber Rebai Ă  l’occasion de la cĂ©rĂ©monie d’ouverture de la 25Ăšme Ă©dition du Festival arabe de la radio et de la tĂ©lĂ©vision organisĂ© par l’Union des radios et tĂ©lĂ©visions arabes (ASBU).

La cĂ©rĂ©monie a Ă©tĂ© marquĂ©e par la prĂ©sence de Amina Srarfi, ministre des Affaires culturelles, et de Mohammed Fahd Al-Harthi et Abderrahim Souleimen, respectivement prĂ©sident et directeur gĂ©nĂ©ral de l’Union des radios et tĂ©lĂ©visions arabes (ASBU), en plus de plusieurs diplomates et ambassadeurs accrĂ©ditĂ©s en Tunisie.
A cette occasion, Mohammed Fahd Al-Harthi – qui est Ă©galement le prĂ©sident directeur gĂ©nĂ©ral de l’AutoritĂ© de Radiodiffusion saoudienne (SBA) -, a rendu un hommage Ă  certaines figures emblĂ©matiques du paysage audiovisuel arabe dont la Tunisienne Donia Chaouch, la YĂ©menite Sonia Mrissi, l’AlgĂ©rienne Rania Sirouti et le Somalien Abderrachid Moheddine Kalmoy.
Le chanteur Ă©gyptien Hamada Helal, l’acteur, metteur en scĂšne, compositeur et chanteur irakien Sami Kaftan, en plus d’actrices l’Egyptienne May Omar, la Syrienne Jiana Aneed, la Jordanienne Rania Ismail et la Libanaise Julia Kassar Ă©taient Ă©galement Ă  l’honneur.
La soirĂ©e s’est poursuivie avec un spectacle de la chanson arabe de Saber Rebai accompagnĂ© par l’Orchestre dirigĂ© par le maestro Kais Melliti. Un public assez nombreux Ă©tait prĂ©sent Ă  ce concert au cours duquel Saber Rebai a interprĂ©tĂ© un cocktail de ses anciennes et nouvelles chansons avec notamment « Chayek Â», un tube sorti il y a un mois.

La Palestine en hommage

En hommage Ă  la Palestine, l’artiste s’est enveloppĂ© des drapeaux tunisien et palestinien avant d’interprĂ©ter une fusion du patrimoine musical palestinien et tunisien. Il s’agit d’une chanson d’aprĂšs les paroles du poĂšte tunisien Ridha Chair. A l’issue du spectacle, un hommage a Ă©tĂ© rendu Ă  Saber Rebai par les organisateurs du festival de l’ASBU.
Le festival se poursuit mardi 24 juin Ă  la MĂ©dina Yasmine Hammamet qui abrite, sur deux jours, le Salon de la technologie et qui constitue un rendez-vous annuel pour les derniĂšres innovations, notamment dans le domaine de l’équipement audiovisuel. 80 exposants arabes et Ă©trangers rĂ©partis sur 100 stands prennent part Ă  ce salon et au marchĂ© des programmes radiophoniques et tĂ©lĂ©visĂ©s qui constitue un espace pour prĂ©senter les productions des instances et sociĂ©tĂ©s de productions.

L’avenir des mĂ©dias Ă  l’ùre de l’IA en dĂ©bat

Des sĂ©minaires autour de la production dramatique arabe, l’avenir des mĂ©dias Ă  l’ùre de l’IA et les mĂ©dias pour enfants sont Ă©galement au menu de la programmation du festival de l’ASBU Ă  Hammamet.
Le Théùtre de l’OpĂ©ra de Tunis, Ă  la CitĂ© de la culture, accueillera la cĂ©rĂ©monie de clĂŽture qui sera marquĂ©e par un concert de Karim Thlibi et l’annonce des laurĂ©ats.
Une sĂ©lection de 299 Ɠuvres dont 145 Ɠuvres radiophoniques et 154 Ɠuvres tĂ©lĂ©visuelles figure Ă©galement dans le programme de la 25Ăšme Ă©dition.
Ainsi, dans la compĂ©tition radiophonique, 109 chaĂźnes sont dans la compĂ©tition officielle et 36 autres dans la compĂ©tition parallĂšle. Parmi les chaĂźnes de radios participantes, 14 chaines membres de l’ASBU dans la compĂ©tition officielle et 14 autres chaines privĂ©es internationales, diffusant ses programmes en arabe, dans la compĂ©tition parallĂšle.
Sur les 154 Ɠuvres tĂ©lĂ©visuelles participantes, 107 dans la compĂ©tition officielle et 47 autres dans la compĂ©tition parallĂšle. La liste des chaĂźnes de tĂ©lĂ© participantes comprend 17 Ă©tablissements tĂ©lĂ©visuels membres de l’ASBU, neuf chaĂźnes par satellite et 20 sociĂ©tĂ©s de production.
A noter que le Festival arabe de la radio et de la tĂ©lĂ©vision est organisĂ© par l’Union des radios et tĂ©lĂ©visions arabes (ASBU- Arab state Broadcasting Union) en partenariat avec le ministĂšre des Affaires Culturelles, les Établissements de la Radio et de la TĂ©lĂ©vision tunisiennes et l’organisation arabe des satellites de communication (Arabsat).
OrganisĂ© du 23 au 26 juin 2025, entre Tunis et Hammamet, le festival fĂȘte son 44Ăšme anniversaire dans une Ă©dition spĂ©ciale ayant pour thĂšme â€œL’espace de convergence et de crĂ©ativitĂ©â€.

Un peu d’histoire

Depuis sa crĂ©ation en 1981, le Festival est organisĂ© Ă  Tunis qui abrite le siĂšge de l’ASBU – une organisation professionnelle arabe fondĂ©e en 1969, en vue de renforcer la coopĂ©ration interarabe dans le secteur de l’audiovisuel, radio et tĂ©lĂ©vision.
Devenu un Ă©vĂšnement annuel en 2015, le festival vise Ă  promouvoir la production radiophonique et tĂ©lĂ©visĂ©e arabe et Ă  prĂ©senter les derniĂšres innovations technologiques dans la production audiovisuelle. Il Ɠuvre Ă  contribuer au dĂ©veloppement de la production radiophonique et tĂ©lĂ©visĂ©e arabes et Ă  amĂ©liorer la qualitĂ© des contenus audiovisuels.
Chaque annĂ©e, le festival accueille les instances membres de l’ASBU parmi les chaines de tĂ©lĂ©vision et stations de radio arabes publiques et celles des radions et tĂ©lĂ©visions privĂ©es, les sociĂ©tĂ©s de productions et les agences de presse arabes. Les sociĂ©tĂ©s de production et les chaines et les stations de radio, non arabes, qui produisent et diffusent en langue arabe y sont Ă©galement invitĂ©es.
Tous les ans, les cĂ©rĂ©monies d’ouverture et de clĂŽture du festival de l’ASBU sont retransmises en direct sur diffĂ©rentes chaĂźnes de tĂ©lĂ©vision et stations de radio arabes, publiques et privĂ©es.
Avec TAP

L’article Ouverture du festival de l’ASBU à Carthage avec un spectacle du chanteur Saber Rebai est apparu en premier sur Leconomiste Maghrebin.

Le CETTEX et le CFI-Sfax, la main dans la main pour dynamiser le secteur du textile

Le Centre Technique du Textile (CETTEX) et le Centre de Formation Interentreprises de Textile (CFI-Sfax) ont conclu, lundi 23 juin, un accord de partenariat. Il vise à soutenir la nouvelle génération de professionnels du textile et à impulser le développement du secteur en Tunisie.

Ce partenariat stratĂ©gique ambitionne d’offrir de nouvelles opportunitĂ©s aux Ă©tudiants et jeunes diplĂŽmĂ©s tunisiens dans le domaine du textile et de l’habillement. Et ce, en renforçant leurs compĂ©tences techniques et pratiques, grĂące Ă  une coopĂ©ration Ă©troite entre les deux institutions, indique le CETTEX.

Parmi les axes majeurs de cette collaboration figurent : la formation et le perfectionnement des compĂ©tences; l’accĂšs aux laboratoires du CETTEX pour des activitĂ©s de test et d’analyse; la participation conjointe Ă  des Ă©vĂ©nements professionnels; ainsi que l’implication dans des projets collaboratifs pour favoriser l’innovation et relever les dĂ©fis du secteur.

L’article Le CETTEX et le CFI-Sfax, la main dans la main pour dynamiser le secteur du textile est apparu en premier sur Leconomiste Maghrebin.

MĂ©tĂ©o : jusqu’à 40 degrĂ©s attendus ce mardi 24 juin

L’INM (Institut national de la mĂ©tĂ©orologie) annonce, pour mardi 24 juin 2025, un temps gĂ©nĂ©ralement nuageux.
Mais les températures connaßtront une légÚre hausse, avec des maximales comprises entre 31 et 35 °C sur les régions cÎtiÚres et les hauteurs, et entre 36 et 40 °C ailleurs dans le pays.

L’article MĂ©tĂ©o : jusqu’à 40 degrĂ©s attendus ce mardi 24 juin est apparu en premier sur Leconomiste Maghrebin.

Tunisie – ONU : Mohamed Ali Nafti accueille Rana Taha, nouvelle coordinatrice rĂ©sidente des Nations unies

Le ministre des Affaires Ă©trangĂšres, de la Migration et des Tunisiens Ă  l’étranger, Mohamed Ali Nafti, a reçu, lundi 23 juin 2025, Rana Taha, rĂ©cemment nommĂ©e coordinatrice rĂ©sidente des Nations unies en Tunisie. Elle lui a remis Ă  cette occasion la lettre officielle de nomination Ă©mise par le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de l’ONU.

Dans un communiquĂ©, le ministĂšre indique que cette rencontre a permis de revisiter les grandes Ă©tapes de la coopĂ©ration historique entre la Tunisie et l’ONU. M. Nafti a rĂ©affirmĂ© la volontĂ© constante de la Tunisie, depuis son indĂ©pendance, de consolider ce partenariat et de participer activement aux opĂ©rations de maintien de la paix de l’organisation.

Le ministre a insisté sur la nécessité, dans le contexte régional et international actuel, de franchir une nouvelle étape dans la coopération bilatérale. Il a mis en avant des priorités nationales clés telles que la transition numérique et énergétique, la lutte contre la pauvreté, la réduction des inégalités régionales, la justice sociale, ainsi que la sécurité alimentaire et hydrique.

Il a Ă©galement Ă©voquĂ© l’initiative du prĂ©sident de la RĂ©publique, KaĂŻs SaĂŻed, visant Ă  dĂ©signer l’annĂ©e 2025 comme celle du renforcement de l’action multilatĂ©rale et du partenariat accru avec le systĂšme onusien. Cette dĂ©marche s’inscrit dans l’engagement de la Tunisie Ă  soutenir les efforts internationaux pour la paix, la sĂ©curitĂ© et le dĂ©veloppement, selon une approche humaniste adaptĂ©e aux dĂ©fis contemporains.

De son cĂŽtĂ©, Mme Taha a exprimĂ© l’attachement des Nations unies Ă  la mise en Ɠuvre efficace des programmes de coopĂ©ration avec la Tunisie. Elle a soulignĂ© l’importance d’une coordination renforcĂ©e afin d’aligner ces programmes avec les prioritĂ©s nationales, en particulier dans la perspective du prochain cadre de coopĂ©ration des Nations unies pour le dĂ©veloppement 2027–2030.

Rana Taha cumule plus de vingt ans d’expĂ©rience au sein du systĂšme onusien, notamment dans les domaines du dĂ©veloppement et de la consolidation de la paix. Avant son arrivĂ©e en Tunisie, elle exerçait en tant que conseillĂšre principale pour la paix et le dĂ©veloppement au Kenya.

Elle a Ă©galement occupĂ© plusieurs fonctions au siĂšge des Nations unies entre 2015 et 2019, notamment Ă  la tĂȘte du programme rĂ©gional pour le Moyen-Orient et l’Afrique du Nord. Elle a travaillĂ© prĂ©cĂ©demment au Liban, au Soudan, et dans les territoires palestiniens occupĂ©s entre 2003 et 2015.

Titulaire de plusieurs diplĂŽmes en relations internationales, politiques publiques et sociologie, Rana Taha est mariĂ©e et mĂšre d’un enfant.

L’article Tunisie – ONU : Mohamed Ali Nafti accueille Rana Taha, nouvelle coordinatrice rĂ©sidente des Nations unies est apparu en premier sur Leconomiste Maghrebin.

Marokko – SolidaritĂ€t mit Qatar nach iranischem Angriff auf US-StĂŒtzpunkte

AußenministeriumMarokko verurteilt scharf den iranischen Raketenangriff auf Qatar und MilitĂ€rstĂŒtzpunkte der USA nahe Doha. Rabat – In einer offiziellen Stellungnahme vom Abend des 24. Juni 2025 hat das marokkanische Außenministerium mit deutlichen Worten auf den jĂŒngsten Raketenangriff des Iran auf qatarisches Staatsgebiet reagiert. „Das Königreich Marokko verurteilt den abscheulichen Raketenangriff auf die SouverĂ€nitĂ€t des Bruderstaates [
]

Der Beitrag Marokko – SolidaritĂ€t mit Qatar nach iranischem Angriff auf US-StĂŒtzpunkte erschien zuerst auf Maghreb-Post.

Huile d’olive tunisienne : diversifier ou subir, l’avertissement de l’OTE face aux restrictions amĂ©ricaines

« La Tunisie pourrait faire l’objet d’une surtaxe de 28 % sur ses produits exportĂ©s, notamment l’huile d’olive, vers les Etats-Unis. Cette situation souligne la nĂ©cessitĂ© d’accĂ©lĂ©rer la diversification des marchĂ©s Ă  l’export », plaide l’Observatoire tunisien de l’économie (OTE) dans une note qui vient d’ĂȘtre publiĂ©e.

Dans cette note intitulĂ©e « Un protectionnisme amĂ©ricain pouvant ĂȘtre coĂ»teux pour la Tunisie Â», l’OTE a mis l’accent sur l’importance de dĂ©velopper les exportations vers les pays avec lesquels la Tunisie enregistre, encore, une balance commerciale dĂ©ficitaire, ainsi que vers les marchĂ©s Ă©mergents de l’huile d’olive en Afrique et en Asie.

L’observatoire estime que cette nouvelle surtaxe imposĂ©e risque de toucher de plein fouet les recettes d’exportation, notamment, pour l’huile d’olive et les engrais qui seront revues Ă  la baisse. Selon lui, la compĂ©titivitĂ©-prix de l’huile d’olive tunisienne sur le marchĂ© amĂ©ricain risque d’en prendre un coup, face au tarif douanier plus faible de 20 % appliquĂ© aux pays de l’Union europĂ©enne ainsi qu’à d’autres exportateurs Ă©mergents comme la Turquie, l’Argentine et le Maroc.

Et d’ajouter qu’un impact indirect est aussi Ă  prĂ©voir, car l’Italie et l’Espagne sont soumises Ă  la mĂȘme politique protectionniste. Par consĂ©quent, leurs exportations vers les Etats-Unis pourraient baisser, rĂ©duisant ainsi, leurs importations d’huile tunisienne en vrac.

Entre 2020 et 2024, les exportations tunisiennes ont enregistrĂ© une croissance de 144%, gĂ©nĂ©rant un excĂ©dent commercial de 215,8% millions de dinars en 2024 et plaçant les Etats Unis au 6e rang des importateurs de produits tunisiens, avec une part qui dĂ©passe 3 % de la valeur totale des exportations. En ce qui concerne l’huile d’olive, elle reprĂ©sente 99,6 % des produits exportĂ©s vers les Etats-Unis dans la catĂ©gorie « graisses, huiles et cires ». Cela fait des Etats Unis le troisiĂšme importateur d’huile d’olive tunisienne.

Pour faire face au protectionnisme amĂ©ricain, l’OTE a jugĂ© indispensable de revoir cette orientation de la spĂ©cialisation excessive dans la production, car elle rend trĂšs vulnĂ©rable aux crises commerciales et gĂ©opolitiques. Elle a, d’autre part, soulignĂ© la nĂ©cessitĂ© de devenir moins dĂ©pendant des marchĂ©s spĂ©cifiques d’exportation, mais aussi de rĂ©duire nos besoins en importations et garantir la souverainetĂ© nationale.

En avril dernier, le prĂ©sident des Etats-Unis avait annoncĂ© l’instauration de tarifs additionnels sur l’ensemble des importations dans le but de rĂ©duire le dĂ©ficit commercial du pays. Cette mesure prĂ©voit un tarif gĂ©nĂ©ral de 10% ainsi que des taux diffĂ©renciĂ©s selon les pays, parmi lesquels la Tunisie qui se voit appliquer un tarif particuliĂšrement Ă©levĂ© de 28%. D’aprĂšs l’observatoire, il s’agit du tarif le plus Ă©levĂ© de la rĂ©gion MENA.

L’article Huile d’olive tunisienne : diversifier ou subir, l’avertissement de l’OTE face aux restrictions amĂ©ricaines est apparu en premier sur Leconomiste Maghrebin.

❌